Add parallel Print Page Options

I want you[a] to share your food with the hungry
and to provide shelter for homeless, oppressed people.[b]
When you see someone naked, clothe them!
Don’t turn your back on your own flesh and blood.[c]
Then your light will shine like the sunrise;[d]
your restoration will quickly arrive;[e]
your godly behavior[f] will go before you,
and the Lord’s splendor will be your rear guard.[g]
Then you will call out, and the Lord will respond;
you will cry out, and he will reply, ‘Here I am.’
You must[h] remove the burdensome yoke from among you
and stop pointing fingers and speaking sinfully.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 58:7 tn Heb “Is it not?” The rhetorical question here expects a positive answer, “It is!”
  2. Isaiah 58:7 tn Heb “and afflicted [ones], homeless [ones] you should bring [into] a house.” On the meaning of מְרוּדִים (merudim, “homeless”) see HALOT 633 s.v. *מָרוּד.
  3. Isaiah 58:7 tn Heb “and from your flesh do not hide yourself.”
  4. Isaiah 58:8 tn Heb “will burst out like the dawn.” sn Light here symbolizes God’s favor and restored blessing, as the immediately following context makes clear.
  5. Isaiah 58:8 tn Heb “prosper”; KJV “spring forth speedily.”
  6. Isaiah 58:8 tn Or “righteousness.” Their godly behavior will be on display for all to see.
  7. Isaiah 58:8 sn The nation will experience God’s protective presence.
  8. Isaiah 58:9 tn Heb “if you.” In the Hebrew text vv. 9b-10 are one long conditional sentence. The protasis (multiple “if” clauses here) appears in vv. 9b-10a, with the apodosis (“then” clause) appearing in v. 10b.